«С виду девочка-колокольчик, а как рот откроет – будто два срока отмотала…»
Юлия, 37 лет, маркетолог
– Я не ханжа, сама могу ругнуться матом в компании с подружками или, к примеру, если на ногу кирпич упадет… Но даже у меня в последнее время вянут уши от речи подростков, которую слышу на улицах в Могилеве.
Стоит возле ЦУМа молодежная компания, там с виду девочка-колокольчик, в платье ситцевом и с заколочкой в волосах, а как рот откроет – будто два срока отмотала… Прям трехэтажный мат: такой, знаете, отборный. Даже замечание делать страшно. Понимаю, что если скажу что – буду послана далеко и надолго.
Мы не должны быть древними бабушками или наивными мамами. Уверяю вас, наши дети могут знать даже больше матерных слов, чем мы с вами. Другой вопрос, где они их употребляют. Если вот так во всеуслышание, как компания возле ЦУМа, – это жесть. Когда наедине со своими друзьями, без старших, без малышей и их никто не слышит – пожалуйста. При старших, при детях и родителях ругаться матом нельзя!
Так я и своих дочек учу. Они материные слова тоже знают, я в этом вообще не сомневаюсь. Но мои девочки всегда могут спросить у нас с мужем значение любого слова – за это им ничего не будет. Мы объясним, разжуем. При этом у нас есть правило – мы дома не ругаемся! Ни матом, ни другими бранными словами… Во всяком случае, стараемся. Поэтому, очень надеюсь, что от речи моих девочек вот так, в центре Могилева, ни у кого уши в трубочку закручиваться не будут.
«У меня просто в голове это не укладывается»
Людмила, читательница сайта (возраст и профессия неизвестны)
– До чего мы дожили! Пляж в областном городе в Беларуси «Boаrdhouse»! И никого не смущает. Ни своего белорусского названия не нашлось, ни названия на втором государственном языке. Не знаю, у меня просто в голове это не укладывается. Вот так и живем, и тут же рядом тумба с плакатом «Еvery day...». А спроси – и большинство не ответит, что это значит, как и название этого пляжа.
На мой взгляд, именно журналисты первыми должны обращать внимание на такие вещи в нашей действительности. Особенно в то время, когда нас везде отменяют и не пущают. Мол, «рылом не вышли». Но нет, мы по-прежнему готовы хоть тушкой, хоть чучелком встраиваться в чужую культуру, теряя свое родное…
«Всего 30 рублей, а настоящий узбекский хлопок»
Анна Николаевна, 68 лет, пенсионерка
– Покупала для своей 90-летней мамы на Минском рынке платье. Там есть подходящие по цене и по качеству: всего 30 рублей, а настоящий узбекский хлопок! В магазинах или на Вайлдберриз такие, минимум, рублей 60 стоят… Так вот, взяла хлопковое дышащее платье на глазок – маму же в ее годы не потяну на базар… Ну и спрашиваю у продавщицы, уроженки Средней Азии: «Если не подойдет, могу принести обратно?». А она мне так грубо: «Мы деньги не возвращаем, если не подойдет – придете и поменяете». Настроение было хорошее, не хотелось ругаться и тыкать нашим белорусским законодательством. Однако такая наглость удивила. На тебя ж можно проверки натравить за отказ возвращать деньги… В общем, платье подошло. Обратно не понесла. Но и покупать у этой азиатки, не глядя на «вкусные» цены, больше не планирую.