Сидящие люди и летящие окурки
Однажды, где-то в году 1974, я вместе с Васей Маком и Андрюхой Самойловым посиживал теплым летним вечерком на лавочках возле кинотеатра «Чырвоная Зорка». Мы тогда не знали еще про то, что «отгоняя летом комаров и мух, иногда полезно глянуть, а рядом ли твой друг». Жизнь ведь тогда казалась нам бесконечной, а товарищи бессмертными.
Сидеть на лавочках без сигареты в зубах в то время было почти вызывающим поступком. К тому времени Филипп еще не стал автором цинично-менторских строк: «Последуй мудрому совету – грызи морковь, не сигарету». А потому наши бычки «Примы», выписывая в воздухе незамысловатые фигуры не самого высшего пилотажа, время от времени бесшумно ныряли в небольшую такую чугунную урну, находившуюся рядом.
К слову, тогдашние лавочки и урны, на мой взгляд, сочетались ну очень гармонично. Словно их проектировал один и тот же дизайнер, помимо всего прочего, заинтересованный в том, чтобы эти улично-парковые атрибуты друг друга оттеняли, а не «зажимали». Чтобы они выглядели уж если не родственниками, то хотя бы друзьями. Как и те молодые люди, которые их «окучивали» по вечерам.
А может шпионская переписка?
Так вот в тот вечер Мак, всегда отличавшийся природной оригинальностью своих действий, ни с того ни с сего вдруг решил проверить, много ли еще нам нужно выкурить сигарет, чтобы забить ближайшую к нам урну окурками до верху. Заглянул в нее и вытащил оттуда пару скомканных тетрадных листков, исписанных странными словами.
Глянув на эту «добычу» товарища, мы поначалу решили, что это какие-то шифрованные послания – ну, типа еще не уничтоженная шпионская переписка: буквы знакомые, а слова…
Правда, не надо было обладать невероятной прозорливостью, чтобы моментально не «смикитить» –на листках были написаны тексты песен, как сейчас помню, группы «Creedence Clearwater Revival». Английские слова – русскими буквами.
Эти рукописи из бутылки, простите, из урны, как сейчас говорят, сделали наш тогдашний вечер. Мы все втроем с особым интересом всегда относились к инглишу (все-таки дети цветов и рок-н-ролла), а потому такая «детсадовщина» вызвала у нас достаточно высокий уровень выброса адреналина в кровь.
Лавочка урну не обидит
Этот забавный эпизод чуть ли не 50-летней давности я вспомнил несколько дней назад, заглянув к Юре Войтешонку, тоже человеку из прошлого, который (вы будете удивлены) хранит у себя во дворе частного дома аж три (!) чугунные урны, не один десяток лет простоявшие у наших знаменитых лавочек!
Более того, Юрий сохранил еще и саму лавочку! С самой фартовой первой линии. Во времена больших перемен на рубеже 1980-1990-х годов, когда проводилась реконструкция участка Первомайской возле кинотеатра «ЧЗ», его хороший товарищ, работавший в тамошнем ЖЭУ, был очень обрадован, когда нашелся человек, готовый избавить «контору» от части никому не нужного хлама.
Когда я увидел эти раритеты во дворе у Юрия несколько дней назад, некая неведомая мне сила заставила сразу же заглянуть в одну из урн: а вдруг там еще (пусть уже и не дымятся!) находятся те самые окурки приснопамятной «Примы». Про скомканные листочки почему-то не подумалось.
«Санэ ай ловью»
Листочки вспомнились на следующий день, когда я совершенно по другой теме переписывался с Ростиславом Пилиховским, тоже в прошлом могилевчанином, добрым товарищем, музыкантом, уже дано живущим в Минске. На своей «фейсбуковской» странице Ростик когда-то выкладывал подобные раритеты, на которые я в свое время как-то не обратил внимания. А теперь вот про них вспомнил.
Ну, вы и так уже все поняли: не особо дружившие с английским языком вокалисты в прошлом (да и сейчас иногда приходилось встречать таких) записывали тексты неподъемных для них в лингвистическом отношении тексты песен на листок. И считывали один к одному.
Как видите, кое-какие наши артефакты прошлого еще сохранились. Это я про урны, лавочки, листки… В отличие от некоторых товарищей молодости (это я про Васю Мака, Андрюху Самойлова), о которых я вам время от времени ненавязчиво напоминаю. Уж, простите…
Продолжение следует.